ACORD Nr. 1981

ACORD Nr. 1981 URSS - RFG pentru evitarea dublei impuneri

ACORD Nr. 1981 Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste și Republicii Federale Germania pentru evitarea dublei impuneri a veniturilor și proprietății din 24.11.1981


În vigoare din data de 1983-01-12

Articol 18
Proprietatea

1) Proprietatea imobiliară, în sensul prevederilor Articolului 10 al prezentului Acord, care aparţine persoanei cu rezidenţă permanentă într-un Stat Contractant şi situată în celălalt Stat Contractant, poate fi impusă în celălalt Stat.

2) Proprietatea mobiliară, atribuită unei reprezentanţe permanente, pe care o persoană cu rezidenţă permanentă într-un Stat Contractant o are în celălalt Stat Contractant, poate fi impusă în acel celălalt Stat.

3) Navele maritime, fluviale şi aeronavele, exploatate în trafic internaţional, şi proprietatea mobiliară utilizată la exploatarea unor asemenea mijloace de transport, pot fi impuse numai în acel Stat Contractant, în care se află organul conducerii efective al întreprinderii.

4) Cotele în capitalul unei persoane juridice cu rezidenţă permanentă într-un Stat Contractant pot fi impuse în acest Stat.

5) Toate celelalte elemente ale proprietăţii unei persoane cu rezidenţă permanentă într-un Stat Contractant pot fi impuse numai în acest Stat.