CONVENȚIE REPUBLICA AUSTRIA - REPUBLICII MOLDOVA

CONVENȚIE REPUBLICA AUSTRIA - REPUBLICA MOLDOVA PENTRU EVITAREA DUBLEI IMPUNERI ȘI PREVENIREA EVAZIUNII FISCALE

CONVENȚIE ÎNTRE GUVERNUL REPUBLICII AUSTRIA ȘI GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA PENTRU EVITAREA DUBLEI IMPUNERI ȘI PREVENIREA EVAZIUNII FISCALE CU PRIVIRE LA IMPOZITELE PE VENIT ȘI PE PROPRIETATE


În vigoare din data de 2005-01-01

Articol 3
DEFINIȚII GENERALE

1. În sensul prezentei Convenții, în măsura în care contextul nu cere o interpretare diferită:  


a) termenii “un Stat Contractant” și “celălalt Stat Contractant” înseamnă Austria sau Moldova, după cum cere contextul;  


b) termenul “Austria” înseamnă Republica Austria;  


c) termenul “Moldova” înseamnă Republica Moldova și, utilizat în sens  geografic, înseamnă teritoriul acesteia, cuprins între frontierele sale, alcătuit din sol, subsol, ape și spațiu aerian de deasupra solului și apelor, asupra căruia Republica Moldova își exercită suveranitatea și jurisdicția sa deplină și  exclusivă, în conformitate cu legislația sa internă și cu dreptul internațional; 


d) termenul “persoană” include o persoană fizică, o companie și orice altă asociere de persoane;  


e) termenul “companie” înseamnă orice asociere corporativă sau orice entitate care este tratată, în scopuri fiscale, ca o asociere corporativă;  


f) termenul “întreprindere” se aplică persoanei care exercită orice activitate de afaceri;  


g) termenii “întreprindere a unui Stat Contractant” și “întreprindere a  celuilalt Stat Contractant” înseamnă, respectiv, o întreprindere, gestionată de un  rezident al unui Stat Contractant și o întreprindere, gestionată de un rezident al celuilalt Stat Contractant;  


h) termenul “trafic internațional” înseamnă orice transport cu o navă maritimă sau aeronavă, exploatată de o întreprindere a unui Stat Contractant, cu  excepția cazului, când nava maritimă sau aeronava este exploatată numai între locurile situate în celălalt Stat Contractant;  


i) termenul “autoritate competentă ” înseamnă:


(i) în Austria: Ministrul federal al finanțelor sau reprezentantul său  autorizat;  


(ii) în Moldova: Ministrul finanțelor sau reprezentantul său autorizat;    


j) termenul “persoană națională” înseamnă:


(i) orice persoană fizică care are cetățenia unui Stat Contractant;  


(ii) orice persoan juridică, societate sau asociație, care au primit un asemenea statut al lor, potrivit legislației în vigoare a unui Stat Contractant;  


k) termenul “activitate de afaceri” include prestarea serviciilor  profesionale și altor activități cu caracter independent.  


2. În ce privește aplicarea Convenției la orice perioadă de timp de către un Stat Contractant, orice termen, care nu este definit în ea, dacă contextul nu cere o  interpretare diferită, va avea înțelesul pe care îl are la acea perioadă de timp,  potrivit legislației acestui Stat cu privire la impozitele la care se aplică Convenția, orice înțeles, potrivit legislației fiscale corespunzătoare a acestui Stat, va prevala asupra înțelesului atribuit termenului de alte legi ale acestui Stat.