ACORD Nr. 1999 REPUBLICA MOLDOVA - CONSILIUL FEDERAL ELVEŢIAN

ACORD Nr. 1999 REPUBLICA MOLDOVA - CONSILIUL FEDERAL ELVEŢIAN PENTRU EVITAREA DUBLEI IMPUNERI

ACORD Nr. 1999 din 13.01.1999 ÎNTRE GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA ŞI CONSILIUL FEDERAL ELVEŢIAN PENTRU EVITAREA DUBLEI IMPUNERI CU PRIVIRE LA IMPOZITELE PE VENIT ŞI PE CAPITAL


Inkraft seit 2000-08-22

Artikel 13
Câştiguri de capital

1) Câştigurile obţinute de un rezident al unui Stat Contractant din înstrăinarea proprietăţii imobiliare, astfel cum este definită la Articolul 6 şi situată în celălalt Stat Contractant, pot fi impuse în acel celălalt Stat.


2) Câştigurile provenite din înstrăinarea proprietăţii mobiliare făcând parte din activul unei reprezentanţe permanente pe care o întreprindere a unui Stat Contractant o are în celălalt Stat Contractant sau a proprietăţii mobiliare ţinând de o bază fixă de care dispune un rezident al unui Stat Contractant în celălalt Stat Contractant pentru prestarea serviciilor personale independente, inclusiv câştigurile provenind din înstrăinarea unei asemenea reprezentanţe permanente (singur sau cu întreaga întreprindere) sau a acelei baze fixe, pot fi impuse în acel celălalt Stat.

3) Câştigurile obţinute de o întreprindere a unui Stat Contractant din înstrăinarea navelor sau aeronavelor exploatate în trafic internaţional sau a proprietăţii mobiliare necesare exploatării acestor nave sau aeronave vor fi impozabile numai în acel Stat.

4) Câştigurile provenite din înstrăinarea oricărei proprietăţi, alta decât cea la care se face referire în paragrafele 1), 2) şi 3), vor fi impozabile numai în Statul Contractant în care este rezident cel care înstrăinează.